Thought for the day:"They say Laughter is the best Medicine - Nope - It is MEAD!"
The Old Norse noun
víking meant an overseas expedition, and a
vikingr
was someone who went on one of these expeditions. In the popular
imagination, the Vikings were essentially pirates from the fjords of
Denmark and Norway who descended on medieval England like a bloodthirsty
frat party; they raped, pillaged, murdered, razed villages and then
sailed back across the North Sea with the loot.
But the truth is far more nuanced. The earliest Viking activity in
England did consist of coastal raids in the early ninth century, but by
the 870s the Danes had traded sword for plow and were settled across
most of Northern England in an area governed by treaties known as the Danelaw. England even had Danish kings
from 1018 to 1042. However, the more successful and longer-lasting
Norman conquest in 1066 marked the end of the Viking era and virtually
erased Danish influence in almost all aspects of English culture but
one: its effect on the development of the English language.
Traust me,
þó (though) it may seem
oddi at first, we
er still very
líkligr to use the
same words as the Vikings did in our everyday speech.
Þeirra (their) language evolved into the modern-day Scandinavian languages, but
þeir (they) also gave English the
gift of hundreds of words.
[A note on the letter þ: the Old Norse letter, called thorn, makes the same sound as the “th” in "thin".]
Names of Days
The most obvious Viking influence on modern English is the word
Thursday (
Þorsdagr), which you can probably guess means "Thor’s day".
“Tuesday”, “Wednesday” and “Friday” are sometimes also attributed to
the Norse gods Tyr, Odin and Freya, respectively; but the days are
actually named for the Anglo-Saxon equivalents of these gods, Tiw, Wodan
and Friga. The similarity of these names points to the common ancestry
of the various Germanic tribes in prehistoric northern Europe –
centuries before their descendants clashed on England’s shores.
War & Violence
If the Vikings are famous for one thing, it’s their obsession with
war. They didn’t just bring death and destruction to England in the
Middle Ages, they brought really cool words for death and destruction.
They were certainly a rough bunch. Just look at a Viking the
rangr way, and he might
þrysta (thrust) a
knifr into your
skulle.
- berserk/berserker – berserkr, lit.
‘bear-shirt’. A berserkr was a Viking warrior who would enter battle in a
crazed frenzy, wearing nothing for armor but an animal skin.
- club – klubba. People have been bashing
each other with heavy things since time immemorial, but not until the
Danes started bringing this weapon down on English heads did this blunt
weapon receive its fittingly blunt name.
- ransack – rannsaka (to search a house)
- These days, the adjective scathing is reserved for sharp criticism, but in the context of the original meaning of scathe (to injure), skaða takes on a much more visceral quality.
- slaughter – slatra (to butcher)
- Even though the gun wasn’t invented until centuries
after the Viking era, the word comes from Old Norse. The most common
usage was in the female name Gunnhildr: gunn and hildr both can translate as “war” or “battle”. Only truly badass Vikings named their infant daughters “Warbattle”.
Society & Culture
But life in the Danelaw wasn’t all murder and mayhem. Ironically,
these savage berserkers also gave us words that are central to our
"civilized" culture:
|
bylaw – bylög (village-law) |
|
sale – sala |
heathen – heiðinn (one who inhabits the heath or open country) |
|
skill – skil (distinction) |
Hell – In Norse mythology, Loki’s daughter Hel ruled the underworld. |
|
steak – steik (to fry) |
husband – hús (house) + bóndi (occupier and tiller of soil) = húsbóndi |
|
thrall – þræll (slave) |
law – lag |
|
thrift – þrift (prosperity) |
litmus – litr (dye) + mosi (lichen; moss) |
|
tidings – tíðindi (news of events) |
loan – lán (to lend) |
|
troll |
saga |
|
yule – jol (a pagan winter solstice feast) |
|
Animals
Although most English animal names retain their Anglo-Saxon roots
(cow, bear, hound, swine, chicken, etc) the Vikings did bring certain
animals names into the vernacular:
- bug – búkr (an insect within tree trunks)
- bull – boli
- reindeer – hreindyri
- skate – skata (fish)
- wing – vængr
Some words associated with hunting and trapping also come from Old Norse.
Sleuth now means “detective”, but the original
slóth meant “trail” or “track”.
Snare, on the other hand, retains the original meaning of O.N.
snara.
The Landscape
Old Norse is good at describing
bleikr landscapes and weather. This was especially useful in the Vikings’ adopted northern England, where
flatr or
rogg (rugged) terrain can be shrouded in
fok, and oppressed by
gustr of wind and
lagr (low)
ský (clouds).
Much of the Danelaw bordered swamps and alluvial plains, so it’s no
surprise that many Norse words for dirty, mucky things survive in
English:
- dirt – drit (excrement)
- dregs – dregg (sediment)
- mire – myrr (bog)
- muck – myki (cow dung)
- rotten – rotinn
The Norse Legacy in English
Thanks to the cross-cultural fermentation that occured in the Danelaw
– and later when England was temporarily absorbed into Canute the
Great’s North Sea Kingdom – the English language is much closer to that
of its Scandinavian neighbors than many acknowledge. By the time that
the Norman conquest brought the irreversible influence of French, Old
English had already been transformed beyond its Anglo-Saxon roots.
This is still in evidence today; modern English grammar and syntax
are more similar to modern Scandinavian languages than to Old English.
This suggests that Old Norse didn’t just introduce new words, but
influenced how the Anglo-Saxons constructed their sentences. Some linguists even claim
that English should be reclassified as a North Germanic language (along
with Danish, Norwegian, Icelandic and Swedish), rather than a West
Germanic language (with Dutch and German). The Viking influence may be
most apparent in the Yorkshire dialect, which uses even more Norse words in daily speech than standard English does.
English is probably too much of a hybrid to ever neatly classify, but its Old Norse
rót
is clearly there among the tangle of Anglo-Saxon, French and Latin
roots. The language of the Vikings may have become subdued over the
centuries, but make no
mistaka about it – from
byrðr (birth)
undtil we
deyja (die) – Norse’s raw energy simmers under the surface of everything we say.
More Norse Words
|
VERBS |
bark – bǫrkr |
|
rid – rythja (to clear land) |
bask – baðask (reflexive of baða, “to bathe”) |
|
run – renna |
billow – bylgja |
|
scare – skirra |
blunder – blundra (to shut one’s eyes; to stumble about blindly) |
|
scrape – skrapa |
call – kalla (to cry loudly) |
|
snub – snubba (to curse) |
cast – kasta (to throw) |
|
sprint – spretta (to jump up) |
choose – kjósa |
|
stagger – stakra (to push) |
clip – klippa (to cut) |
|
stain – steina (to paint) |
crawl – krafla (to claw) |
|
stammer – stemma (to hinder or dam up) |
gawk – ga (to heed) |
|
sway – sveigja (to bend; to give way) |
get – geta |
|
take – taka |
give – gefa |
|
seem – sœma (to conform) |
glitter – glitra |
|
shake – skaka |
haggle – haggen (to chop) |
|
skip – skopa |
hit – hitta (to find) |
|
thwart – þvert (across) |
kindle – kynda |
|
want – vanta (to lack) |
race – rás (to race, to move swiftly) |
|
whirl – hvirfla (to go around) |
raise – reisa |
|
whisk – viska (to plait or braid) |
|
|
OBJECTS |
axle – öxull (axis) |
|
loft – lopt (air, sky; upper room) |
bag – baggin |
|
mug – mugge |
ball – bǫllr (round object) |
|
plow, plough – plogr |
band (rope) |
|
raft – raptr (log) |
bulk – bulki (cargo) |
|
scale (for weighing) – skal (bowl, drinking cup) |
cake – kaka |
|
scrap – skrap |
egg |
|
seat – sæti |
glove – lofi (middle of the hand) |
|
skirt – skyrta (shirt) |
knot – knutr |
|
wand – vondr (rod) |
keel – kjölr |
|
window – vindauga (lit. “wind-eye”) |
link – hlenkr |
|
|
ADJECTIVES |
|
THE BODY |
aloft – á (on) + lopt (loft; sky; heaven) |
|
freckles – freknur |
ill – illr (bad) |
|
foot –fótr |
loose – lauss |
|
girth – gjörð (circumference) |
sly – sloegr |
|
leg – leggr |
scant – skamt (short, lacking) |
|
skin – skinn (animal hide) |
ugly – uggligr (dreadful) |
weak – veikr |
|
|
PEOPLE |
|
EMOTIONS |
fellow – felagi |
|
anger – angr (trouble, affliction) |
guest – gestr |
|
awe – agi (terror) |
kid – kið (young goat) |
|
happy – happ (good luck; fate) |
lad – ladd (young man) |
|
irk – yrkja (to work) |
oaf – alfr (elf) |
Cheers |
|